Bilingual ebooks

Quote

The Language Processing Group (http://lpg.uoc.edu) at the Universitat Oberta de Catalunya is involved in a project for the automatic creation of bilingual electronic books. The books are created from literary works and translations in the public domain from Wikisource. Books are automatically aligned using Hunalign so each paragraph in
the original version is linked with the corresponding translation. In this way, the user can read the original version and consult the translation at any moment. We hope this kind of books will promote reading in the original. All the books are published in html, epub and mobi so they can be read in the most popular devices. The project is in a very initial stage and we are looking for foundings.

At the moment we have published three titles:

– The adventures of Sherlock Holmes of Arthur Conan Doyle in English and Spanish
– Les trois mousquetaires of Alexandre Dumas in French and Spanish
– Igrok of Dostojevsky in Russian and Spanish

All these books are freely available in http://lpg.uoc.edu/InLector

In the future the books will include the audio from the human reading of the original version, in the cases this is available in LibriVox (http://librivox.org)

For further questions, please contact us in inlector@gmail.com

Libros electrónicos bilingües

Quote

El Language Processing Group (LPG) de la UOC está llevando a cabo un proyecto para la creación de libros electrónicos bilingües interactivos. El objetivo del proyecto es publicar obras literarias en versión original con enlaces directos a los párrafos traducidos en castellano o catalán (dependiendo de la disponibilidad de la traducción) De esta manera el lector puede pasar automáticamente de la versión original a la versión traducida.

Hasta el momento se han publicado tres obras literarias en este formato:

  • The adventures of Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle en versión inglesa y castellana
  • Les Trois Mousquetaires de Alexandre Dumas en versión francesa y castellana
  • Игрок de Dostoyevski en versión rusa y castellana

Todas estas obras se pueden descargar en formato html, epub y mobi de la web http://lpg.uoc.edu/InLector/

El proyecto se encuentra en un estado inicial y en búsqueda de financiación. En un futuro las obras que se publiquen incluirán también el audio de la versión origial y enlaces a información adicional.

Para cualquier duda o sugerencia nos puedes escribir a inlector@gmail.com

Llibres electrònics bilingües

Quote

El Language Processing Group (LPG) de la UOC està portant a terme un projecte per a la creació de llibres electrònics bilingües interactius. L’objectiu del projecte és publicar obres literàries en versió original amb enllaços directes al pàrrafs traduïts en castellà o català (depenent de la disponibilitat de la traducció). D’aquesta manera el lector pot passar automàticament de la versió original a la versió traduïda.

En aquest moment s’han publicat tres obres literàries:

  • The adventures of Sherlock Holmes d’Arthur Conan Doyle en versió anglesa i castellana
  • Les Trois Mousquetaires d’Alexandre Dumas en versió francesa i castellana
  • Игрок de Dostoievski en versió rusa i castellana

Totes aquestes obres es poden descarregar en format html, epub i mobi de la web http://lpg.uoc.edu/InLector/

El projecte per ara es troba en un estat inicial i en cerca de finançament. En un futur les obres que es publiquin inclouran també l’àudio de la versió original i enllaços a informació addicional.